查看: 2093|回复: 5
收起左侧

[规范类] 请问这句话怎么翻译比较好

[复制链接]
发表于 2011-6-16 14:49 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国广东汕头
Fuel oil pipes between service pumps and burners are to be extra-heavy steel pipes,and in addition,that part between burner shut-off valves and burners is to be of a seamless type.Refer to 4-6-6/7.3.4(b) of SVR.
请问大家,ABS规范中这条应该怎么解释比较好,我老是理解不了,谢谢大家了
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2011-6-16 15:06 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏无锡
在日用泵(辅助泵)与燃烧器之间的燃油管道应是加厚的钢管,此外,在燃烧器关闭阀与燃烧器之间的部分应是无缝型式的。参考SVR 4-6-6/7.3.4(b)


没有接触过,所以不确定是不是日用泵/燃烧器,还是燃烧室。参考下吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-16 15:11 | 显示全部楼层 来自: 中国广东汕头
谢谢,我再理解一下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-16 15:51 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
{:2_32:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-16 17:03 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
{:3_49:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-16 22:47 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏泰州
2楼翻译得基本正确,在日用泵与燃烧器之间的燃油管道应是加厚的钢管,此外,在燃烧器关闭阀与燃烧器之间的部分应是无缝管。

兄弟,加厚管厚度可以参考ABS规范SVR 4.6.2表8
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-4-29 22:12

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表